Кошка в эпизодах книги
Добавлено: 29 июн 2015, 06:50
Я "проходил мимо" (на том сайте, где скачиваю книги за деньги, я читал ознакомительный фрагмент книги; надо же, с точки зрения продавца, чтобы я хоть как-то заинтересовался, "а что дальше" вот именно в этой книге, и оплатил право скачать её; за право скачать эту книгу надо уплатить 249 рублей, а за бумажный экземпляр в той же фирме, но не в любой город, - аж 549 рублей плюс стоимость доставки). Пока что, на 25 страницах, я обнаружил три (если не обсчитался и если считать "несколько раз за одну фразу равняются одному разу при подсчёте") упоминания кошки; всего я имею право до оплаты права на скачивание прочитать 376 страниц, вот за 25 из этих 376 страниц - три упоминания кошки.
А что же это за книга?! Терри Пратчетт, "Творцы заклинаний" (из цикла про "Плоский мир"). Сопереводчики (цитаты - фактически, из сборника, вот список из двух переводчиков относится ко всему сборнику) - Владимир Вольфсон, Ирина Кравцова.
P. S. В дальнейшем я могу "скидывать" в эту тему и эпизодические же упоминания кошек в других книгах.
Цитата:Кошка у него на коленях уселась и заинтересованно уставилась на широкую дверь кузницы, а потом, когда кузнец подошёл к лестнице и окликнул тех, кто был наверху, соскочила на пол и неторопливо удалилась в противоположный угол, мурлыча, словно ленточная пила.
Цитата:Драм Биллет почесал кошку за ухом и задумался о своей жизни. Она была долгой - одно из преимуществ профессии волшебника, - и он натворил много дел, о которых не всегда было приятно вспоминать. Самое время...
Цитата:Хотя трущаяся о невидимые ноги Биллета кошка оставалась той же самой кошкой,..
А что же это за книга?! Терри Пратчетт, "Творцы заклинаний" (из цикла про "Плоский мир"). Сопереводчики (цитаты - фактически, из сборника, вот список из двух переводчиков относится ко всему сборнику) - Владимир Вольфсон, Ирина Кравцова.
P. S. В дальнейшем я могу "скидывать" в эту тему и эпизодические же упоминания кошек в других книгах.