Осмыслив роль образа кошки в художественной литературе, приходим к выводу о том, что он не только повторяет известные мифологические и сказочные функции, но и приобретает новую, более значимую, так как становится для человека проводником в жизни, указывающим верный путь. Ни одному другому животному такая роль до сих пор не отводилась. Кошка, выступая в произведениях русской и мировой литературы как олицетворение уюта, тепла и покоя домашнего очага, как воплощение игривости, мудрости или коварства, заставляет нас задуматься о самих себе. Всмотревшись в образ кошки внимательнее, мы обнаруживаем сходство с человеческим миром.
Понятно, что нашем альманахе мы не сможем охватить все кошачьи образы в русской литературе. Но есть кот, о котором не рассказать нельзя. Это - кот Бегемот. По свидетельству второй жены Михаила Булгакова Л. Е. Белозерской, реальным прототипом Бегемота послужил их домашний любимец Флюшка - огромный серый кот. Только Булгаков сделал Бегемота черным, поскольку именно черные коты по традиции считаются связанными с нечистой силой.
Реинкарнация. Кот Бегемот, современный житель "нехорошей квартиры" в доме на Большой Садовой, 10. Фото С. Костиной, культурно-просветительский центр "Булгаковский Дом".
Образ Бегемота – библейский, он появляется в Книге Иова в качестве чудовища, воплощающего Материю наравне с Левиафаном. Видный демонолог Нового времени судья Пьер де Ланкре описывает Бегемота как демона. Он утверждает, что эта тварь запросто принимает форму любого животного. Демонология заверяет, что Бегемот обладает жутким свойством: наделяет людей звериными наклонностями. Есть достоверно подтвержденные сведения, что в семнадцатом веке Бегемот и еще шесть демонов в лудунском монастыре во Франции напали на женщину по имени Жанна дез Анж. Да и вообще любой средневековый человек скажет вам, что Бегемот это - зверь Апокалипсиса. Называя так кота, Булгаков дает понять, что за образом сравнительно невинного шута стоит сила, куда более могущественная.
Фотоиллюстрация Елены Мартынюк к роману "Мастер и Маргарита"
Вообще, образ шута в литературной традиции – фигура непростая и довольно страшная, восходящая к средневековому изображению сатаны. Собственно, Бегемот (в конце романа он и заявлен как паж, развлекающий Воланда) в "Мастере и Маргарите" тоже шутит, паясничает, скоморошничает. Стихия Бегемота – огонь. В сцене перестрелки в квартире №50 автор ярко указывает на магические умения кота: он вводит в заблуждение сотрудников НКВД, притворяясь мертвым, перед этим Бегемот предостерегает их: "Сижу, никого не трогаю, починяю примус", когда же они его не слушают, устраивает скоморошью перестрелку, после чего - пожар.
Фотоиллюстрация Елены Мартынюк к роману "Мастер и Маргарита"
Отдельного разговора заслуживают взаимоотношения Геллы и Маргариты с котом. Издавна русская традиция приписывает ведьме обладание черным котом как обязательным магическим агентом: кот помогает готовить отвары, охраняет пленников (как и в русских народных сказках; иногда кот помогает пленнице вырваться), добывает нужные травы и грибы.Бегемот постоянно крутится вокруг Геллы, а на балу – вокруг Маргариты. Булгаков не отходит от русского фольклора, а использует древний тип "Ведьма с Черной Кошкой".
Фотоиллюстрация Елены Мартынюк к роману "Мастер и Маргарита"
В последнем полёте перевоплощение этого весельчака-балагура неожиданно: "Ночь оторвала и пушистый хвост у Бегемота, содрала с него шерсть и расшвыряла её клочья по болотам. Тот, кто был котом, потешавшим князя тьмы, теперь оказался худеньким юношей, демоном-пажом, лучшим шутом, какой существовал когда-либо в мире". Возможно, что "Московские главы" романа – это репетиция Страшного суда в представлении Булгакова. И Бегемот – мелкий хулиган, превращающийся в жестокого разрушителя – будет там на месте. Роман при этом становится в том числе и романом о конце света в одной отдельно взятой стране, который её граждане скорее всего не заметят, так как будут стоять в очереди.
Фотоиллюстрация Елены Мартынюк к роману "Мастер и Маргарита"
Казалось бы, такой замечательный персонаж, как Бегемот, просто просится на сцену и на большой экран. Но увы, с драматическими воплощениями коту повезло меньше, чем хотелось бы зрителям. В самом первом, легендарном спектакле театра на Таганке Бегемота сыграл Юрий Смирнов. На фото он внизу справа.
А вот фрагмент спектакля МХТ им. Чехова. В роли Бегемота - Федор Лавров. И он тоже внизу справа.
Интересно, что кошачья ипостась персонажа в этих, да и других спектаклях не представлена. Это можно понять : изобразить театральными средствами огромного говорящего кота, да еще и так, чтобы это не нарушало ткань спектакля, очень трудно.
Но не повезло Бегемоту и в кино. Первая из существующих экранизаций романа Михаила Булгакова была снята югославским режиссером Александром ПЕтровичем еще по сокращенной версии романа, опубликованной в журнале "Москва" в 1966 году. Судьба этого режиссера, основателя "югославской черной волны", не менее драматична, чем судьба романа Булгакова. Снятый им в 1972 году фильм сначала получил приз на национальном фестивале Югославии и был восторженно встречен на Западе, а потом под давлением советских властей запрещен. Петрович был вынужден переехать в ФРГ.
Надо сказать, что режиссер не ставил себе цель экранизировать роман, он пытался его переосмыслить и передать трагедию не героев «Мастера и Маргариты», а самого Булгакова. Фильм объединяет сразу два произведения - «Мастер и Маргарита» и «Театральный роман». Такой шаг позволил режиссеру почти полностью отказаться от мистической составляющей романа: и Иешуа Га-Ноцри, и прокуратор Иудеи -просто актеры, исполняющие роли в пьесе Николая Максудова «Понтий Пилат». Главным для режиссера было передать атмосферу Москвы тридцатых годов, саму по себе наполненную гнетущим ощущением рока. Считается, что именно Петровичу удалось это лучше, чем кому бы то ни было.
Петрович попытался рассказать жизнь самого Булгакова — так, как видел и понимал ее из семидесятых. Письмо, которое затравленный Мастер пишет всесильному Берлиозу, запретившему его пьесу, - это подлинное письмо Булгакова Сталину. Письмо, как известно, Михаила Афанасьевича не спасло, а только помогло добиться небольшой отсрочки. В фильме события развиваются более закономерно: В ответ на письмо раздается стук в дверь, и пришедшая к Мастеру Маргарита попадает в квартиру, разгромленную во время обыска. Понятно, что при таком режиссерском решении места Бегемоту в фильме не нашлось. Но он присутствует там опосредованно, в музыкальном оформлении.
Музыку к фильму написал Эннио Морриконе, но кроме его «русской темы» там использованы и советские песни, и песенка Булата Окуджавы «Черный кот» - именно она звучит в тот момент, когда за Мастером приходят, чтоб увести навсегда. Музыкальные темы намеренно парадоксальны — купола соборов сопровождает «Сормовская лирическая», встреча Максудова и Воланда проходит под торжественный колокольный звон, а попавший в психиатрическую больницу Мастер непрерывно слышит, как отправляют православную службу.
Внимательные читатели могут сказать, что экранизация Петровича была не первой, так как несколькими месяцами раньше на экран вышел фильм Анджея Вайды "Пилат и другие". Но дело в том, что эту картину нельзя считать экранизацией романа в полном смысле слова, так как в фильме Вайды присутствует только линия Пилата и Иешуа Га-Ноцри, при этом она перенесена в современность. Фильм содержит немало интересных сценарных находок. Так, Левий Матфей (Даниэль Ольбрыхский) выглядит современным тележурналистом, делающим репортаж с Голгофы, а Иуда Искариот (Ежи Зельник) доносит на Иешуа по телефону-автомату; когда он кладёт трубку, из автомата выпадают тридцать серебряников. Свой крестный путь Га-Ноцри проходит по улицам Франкфурта-на-Майне. А вот кота там тоже нет.
Не повезет коту и в четырехсерийной экранизации "Мастера и Маргариты" Мацея Войтышко, которую все специалисты хвалят за уважительное отношение к тексту и актерский состав. У режиссера не было финансовой возможности использовать спецэффекты, поэтому было решено обойтись без кота. А вот в двух российских экранизация "Мастера" кот был. У Юрия Кары в фильме, снятым в 1994 году и появившемся на экране только в 2011 Бегемот предстаёт в трёх обличьях. В сцене с Поплавским действует настоящий кот (не полностью чёрный, а с белыми пятнами), в сцене купания в шампанском он предстаёт куклой кота, а во всех остальных сценах кот Бегемот имеет лицо Виктора Павлова.
В сериале Виктора Бортко тоже два кота - в человеческом облике его играет Александр Баширов, а в кошачьем - актер-лилипут ( его рост один метр) Вано Миранян. Зрители и критики недоумевали, зачем надо было надевать на актера меховой костюм, делающий его похожим на огромную и не очень удачную игрушку. К тому же сниматься в нем было не только тяжело, но и опасно, во время исполнения одного из трюков Миранян получил сотрясение мозга. Удивительно, что такой примитивный способ создания образа Бегемота использовался почти через тридцать лет после "Звездных войн", продемонстрировавших огромное количество самых разнообразных и вместе с тем правдоподобных существ. О том, что на экран к 2005 году уже вышли серии "Властелина колец" и "Гарри Поттера" мы умолчим.
Видимо, в этом состоял какой-то режиссерский замысел, не разгаданный публикой и кинокритиками... А может, Мессир просто не хочет, чтобы Бегемот появился на экране во всей красе. Как знать...
Определенно повезло коту Бегемоту в книжной иллюстрации. Десятки художников, среди которых есть и профессионалы, и любители, постоянно пополняют коллекцию бегемотографики. Насколько их трактовки убедительны, судить вам, дорогие читатели. Мы постарались отобрать самые яркие и характерные иллюстрации, сопровождая наш парад Бегемотов знаменитыми высказываниями главкота русской культуры.
Помилуйте… разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!
– А я действительно похож на галлюцинацию. Обратите внимание на мой профиль в лунном свете, – кот полез в лунный столб и хотел еще что-то говорить, но его попросили замолчать, и он, ответив: – Хорошо, хорошо, готов молчать. Я буду молчаливой галлюцинацией, – замолчал.